To Patients
During the consultation, we will explain the matters needing attention and the flow of surgery, as well as the aftercare to you. If your Japanese language skills are not at the level of your native language, please come to the hospital accompanied by an interpreter.
We do not provide explanations using translation machines or mobile translation apps.
We do not accept use by groups. There are no group discounts.
致患者
术前咨询将会对手术注意事项、手术流程、术后护理等事项进行说明。如果您的日语水平不能达到母语水平,来院时请在口译人员的陪同下前来。
我们不使用翻译机或手机上的翻译应用程序提供解释。
不接受团体使用。 没有团体折扣。
致患者
諮詢時將為您說明手術注意事項,手術流程,術後護理等內容。如果您的日語水平無法達到母語水平,請在口譯人員陪同下前來醫院。
我們不使用翻譯機或手機上的翻譯應用程式提供解釋。
不接受團體使用。 沒有團體折扣。
환자분께 부탁말씀
상담에서는 수술에 관한 주의사항, 절차, 애프터 케어 등에 대해 설명드립니다. 일본어로 의사소통이 어려운 경우에는, 내원시 통역을 동반해 주십시오.
단체에서의 이용은 접수하지 않습니다. 단체 할인은 없습니다.
患者さまへのお願い
カウンセリングでは、手術の注意事項、手術の流れ、アフターケアなどについて説明します。日本語がネイティブレベルで話せない場合は、来院の際に通訳の方を同伴してください。
翻訳機や携帯電話の翻訳アプリを使っての説明は行っておりません。
団体でのご利用は受け付けておりません。 団体割引はございません。